ギリシャ語
ギリシャ語は、言うまでもなくギリシャの公用語です。
ギリシャ語ができなくても、ギリシャは観光立国なのでたいてい英語が通じますが、標識などはギリシャ語標記のみという場合も多々あります。
ギリシャ文字をローマ字アルファベットに変換できる表を用意しておくとスムーズです。
ギリシャ語は、スラブ語系から英語まで、広くヨーロッパ系言語の礎となった古代ギリシャ語と、現在日常的に使われている「ディモティキ」と呼ばれる現代ギリシャ語とがあります。
現代ギリシャ語も、近年まで「カサレブサ(書き言葉)」と「ディモティキ(話し言葉)」という2つの体系から成り立っていましたが、あまりに複雑で社会生活に多くの支障をきたしていたので、現在では「ディモティキ」に一本化されています。
ギリシャ演劇などでは今でも古代ギリシャ語が使われることもあり、古代ギリシャ語は学校でも必須科目になっているそうです。
ギリシャ語を一言もしゃべらなくても旅行することは可能ですが、ちょっとした一言でもギリシャ語を口にするとやはり喜ばれますし、対応も違ってくるので、簡単な挨拶くらいは覚えておくといいと思います。
ギリシャ語で「こんにちは、さようなら」は「ヘレーテ」、「ありがとう」は「エフファリストー」、「お願いしますなど(英語のplease)」は「パラカロー」、「すみません(excuse me)」は「スィグノーミ」です。
ギリシャ語に限らず、私は少なくとも「ありがとう」を現地語で言うということを旅のモットーにしています。
ギリシャ語ができなくても、ギリシャは観光立国なのでたいてい英語が通じますが、標識などはギリシャ語標記のみという場合も多々あります。
ギリシャ文字をローマ字アルファベットに変換できる表を用意しておくとスムーズです。
ギリシャ語は、スラブ語系から英語まで、広くヨーロッパ系言語の礎となった古代ギリシャ語と、現在日常的に使われている「ディモティキ」と呼ばれる現代ギリシャ語とがあります。
現代ギリシャ語も、近年まで「カサレブサ(書き言葉)」と「ディモティキ(話し言葉)」という2つの体系から成り立っていましたが、あまりに複雑で社会生活に多くの支障をきたしていたので、現在では「ディモティキ」に一本化されています。
ギリシャ演劇などでは今でも古代ギリシャ語が使われることもあり、古代ギリシャ語は学校でも必須科目になっているそうです。
ギリシャ語を一言もしゃべらなくても旅行することは可能ですが、ちょっとした一言でもギリシャ語を口にするとやはり喜ばれますし、対応も違ってくるので、簡単な挨拶くらいは覚えておくといいと思います。
ギリシャ語で「こんにちは、さようなら」は「ヘレーテ」、「ありがとう」は「エフファリストー」、「お願いしますなど(英語のplease)」は「パラカロー」、「すみません(excuse me)」は「スィグノーミ」です。
ギリシャ語に限らず、私は少なくとも「ありがとう」を現地語で言うということを旅のモットーにしています。